登入 註冊 1日元=0.2078台幣

Mercari 楽天 Rakuten Rakuma
楽天 > 商品詳情
枯れてこそ美しく (集英社文庫(日本)) [ 戸田 奈津子 ]
翻譯
商品ID:book:21705713
¥726 JPY 約 $151 TWD
(尺寸)
(顏色)
(个)
集英社文庫(日本) 戸田 奈津子 村瀬 実恵子 集英社ファッション おしゃれ 美術館 終活 キャリア 人間関係 モチベーション 展覧会 対談集 金言 知的好奇心 日本美術 人生100年時代 津田塾大学 ハリウッドスター 翻訳者 字幕翻訳 仕事の意味 カレテコソウツクシク トダ ナツコ ムラセ ミエコ 発行年月:2025年09月19日 予約締切日:2025年09月18日 ページ数:232p サイズ:文庫 ISBN:9784087448184 戸田奈津子(トダナツコ) 1936年、東京都出身。津田塾大学英文科卒業。映画字幕翻訳者・通訳。70年、映画「野性の少年」で字幕翻訳者としてデビュー。数々の映画字幕を担当。洋画字幕翻訳の第一人者としての地位を確立。ハリウッドスターとの親交も厚い 村瀬実恵子(ムラセミエコ) 1924年、樺太出身。東京女子大学英文科卒業。コロンビア大学美術史考古学部教授、メトロポリタン美術館東洋部日本美術特別顧問などを歴任。2010年、瑞宝中綬章を受章。親交のあった日本美術収集家・メアリー・バークの収集をサポート。展覧会の企画、監修などでも活躍。25年、逝去(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 1 「おしゃれ」について/2 「キャリア」について/3 「運命の出会い」について/4 「仕事の意味」について/5 「美」について/6 「楽しみ」について/7 「人との付き合い」について/8 「終活」について 何歳になっても、ファッションは仕事のモチベーション。知的好奇心は、元気の源ー。女性字幕翻訳者の第一人者と元メトロポリタン美術館特別顧問が、おしゃれやキャリア、人間関係から日々の楽しみ、終活など、人生について語る。長年、文化の架け橋として活躍してきたふたりから紡ぎ出される、心に響く金言の数々。いつまでも美しく咲き誇る生きるヒントが詰まった対談集。人生100年時代、必読の一冊! 本 小説・エッセイ エッセイ エッセイ 小説・エッセイ ノンフィクション 文庫(ノンフィクション) 文庫 人文・思想・社会
賣家信息

賣家:楽天ブックス

瀏覽原始網頁 瀏覽賣家所有商品