Mercari
商品詳情
WHACK A WAKA 百人イングリッシュ
翻譯 商品ID:jo3gZZnufLXjjD3NQ74X7B
¥3687 JPY約 $853 TWD
代購手續費(2%) ¥74 JPY
合計 ¥3761 JPY 約 $870 TWD
商品原文 商品翻譯
ご覧いただきありがとうございます。 当店では他サイトにも商品を販売しているため まれに売り切れや取り寄せ中となる場合がありますがご了承ください。 WHACK A WAKA 百人イングリッシュ (C)KAWADA 2019 英語版百人一首かるた a Japanese poem card game 対象年齢 :6才以上 (C)MacMillan Peter 2019 百人一首 英語 英語版百人一首かるた。
【「WHACK A WAKA 百人イングリシュ」の特長】 1. 日本の歌心をあますところなく伝える英訳 百人一首の翻訳「One Hundred Poets One Poem Each」を完成させたピーター・マクミランが、このカルタのために新たな英訳を制作しました。日本の歌心に精通した訳者の新訳により、元の歌がもっているリズムの美しさや世界観が伝わりやすくなっています。 2. 歌を知らない外国人にとっても遊びやすい 今回の英語版カルタでは、取り札と読み札に札にその歌の世界間を表現した絵を入れることによって、歌を暗記していない外国人にとっても遊びやすい工夫がされています。「絵合わせ」の要素をいれることで歌を暗記しなくても絵をヒントに札をとることができ、まったく日本の文化を知らない人でも歌の世界に親しむ事が出来ます。札に描いてある絵は画家の横井山泰氏の手によるものです。また、サイズをトランプサイズにすることで、より外国人にとって遊びやすく、親しみのあるデザインとなっています。 3. 日本人にもカルタの新しい楽しみ方を マクミランの英訳では、英訳を読むほうが日本語で読むより歌の内容を理解する事ができたという日本人の方の感想を多く頂いています。日本人にとっては、この英語カルタを通じて新たに百人一首の魅力を発見できます。また、英訳で使われている英語は、日本の中学、高校で習う英単語だけで読む事ができますので、学校での英語の学習教材として利用することも可能です。裏面には日本語の表記もありますので、日本語のカルタとして遊ぶ事も出来ます。 [セット内容]読み札×100枚・取り札×100枚(トランプ仕様、ポーカーサイズ) 商品解説パンフレット(和文・英文) (より) 安全警告 無し 最後までご確認頂き誠にありがとうございました。 上記をご確認頂き、ご購入いただけましたら幸いです。 何かご不明な点がございましたらお気軽にメッセージからお問い合わせ下さい。
店鋪 客服 收藏 代購
店鋪信息
店鋪名稱:★3めんたいこ3★
瀏覽原始網頁
瀏覽賣家所有商品
規格1
規格2
購買數量
代購
微信客服
掃描二維碼,即可聯系客服
QQ客服
服務時間:周一至周五 9:00-18:00(節假日休息)
店鋪一覽
Mercari 楽天 Rakuten Rakuma
搜尋平臺